Voceru per Pieru è Oraziu

U Voceru per Pieru è Oraziu hè un voceru anticu di Corsica. Issu voceru hè mintuvatu in i Canti populari corsi di Salvatore Viale (1855). Una figliola canta per i so dui fratelli assassinati u stessu ghjornu. I dui fratelli si chjamavanu Pieru è Oraziu.

U voceru

mudificà
Oh le truncate di Pieru !
Oh le sbaccate di Oraziu !
N'hanu fattu un gran' flagellu
Ind'a piazza à San Brancaziu.
Di lu sangue di li nostri
Or Michele sarà saziu.
Morte ! O morte, tu scià tinta !
Chì ci hai fattu tantu mali !
Una casa cusì piena
L'hai ridotta à nidicali.
Or este tuccatu à me
À fà lu regicasali ?
Eiu di li feminelli
Era sola à lu fuconi ;
Eiu li me cinque fratelli
Li pudia tutti disponi.
Avale chì l'aghju persu
Lu dirittu di raghjoni.
Vogliu tinghje mi di neru
Mi vogliu poni li falletti
Nissun segnu d'alegria
Mai più mi vogliu metti
Pe' li me cinque fratelli
Babbu è mamma, chi sò setti.
È po vogliu mandà in Ascu
À cumprà lu negru fumi.
Vogliu tinghje mi di neru
Cum'è d'un corbu li piumi.
La me vita scendi è corri
Cum'è l'acqua di lu fiumi.
Nun videti li me occhji ?
Sò turnati dui funtani
Pe' li me dui fratelli
Appaghjati in una mani.
Or hanu lu sò da fà
À murtoriu li campani.
Lu me bottulu di l'oru
La me ghjemma di l'anellu
O Pieru lu me cuntentu !
Ed Orà lu me fratellu !
N'u la chiesa di Tallanu
Nun ci n'entria cumed' ellu.
È lu più ch'eiu mi lamentu
Hè di voi, Signor Curatu
Perchè contr'a me famiglia
Vi mustraste cusì ingratu
In trè anni funu setti
Ch'è voi m'aite levatu.
Or li vogliu accumpagnà
Fin'à u pedi di li chjassi
Mi ne vogliu riturnà
Lagrimandu à ochji bassi.
Pè li me cinque fratelli
Questi sò l'ultimi passi.


Referenze

mudificà