Babele
eml-N Cl'utèint ché al pōl dêr 'na mân cun un livèl ed léngua mêdra in Emiliàn e rumagnól.
eml-N Cl'utèint ché al pōl dêr 'na mân cun un livèl ed léngua mêdra in Emiliàn e rumagnól.
it-N Questo utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano.
fr-4 Cet utilisateur dispose de connaissances proches de la langue maternelle en français.
la-3 Hic usor probe ac Latine conferre potest.
vec-2 Sta utensa cuà ła parla bastansa ben ła łéngua vèneta.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
lmo-2 Quell utent chì el gh'ha una conoscenza intermedia del Lombard.
nap-2 St'utente tene nu livello 'e miezo 'e napulitano.
scn-2 St'utenti pò cuntribbuiri c'un liveddu minzanu n sicilianu.
sc-1 Custu impitadore podet agiudare, ca unu azicu de sardu lu connoschet.
es-1 Esta persona tiene un conocimiento básico del español.
ca-1 Aquest usuari té un coneixement bàsic de català.
oc-1 Aqueste utilizaire dispausa de coneissenças de basa en occitan.
pms-1 St'utent-sì a l'ha na conossensa limità dël Piemontèis.
nap-x-tara-1 Quìste utende pô ajutà' cu 'na canoscènze tèrra-tèrre d'u tarandíne.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
Utenti per lingua

You cand find me here in eml.wikipedia