Acrosticu: differenze trà e virsioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Sarvaturi (discussione | cuntribuzioni)
Nessun oggetto della modifica
Sarvaturi (discussione | cuntribuzioni)
Nessun oggetto della modifica
Linia 1:
[[File:1850 acrostic Dearborn.png|thumb|Acrosticu di [[Nathaniel Dearborn]] pubblicatu à [[Boston]] in u [[1850]]: lighjendu e prime [[alfabetu funeticu internaziunali|lettere]] d'ogni filare, si forma u nome ''[[Jenny Lind]]'']]
Un '''acrosticu''' (da u [[Grecia|grecu]] ''ἀκρόστιχον'', cumpostu di ''ἄκρον'', "estremu" è ''στίχος'', "versu") hè un [[puesia|cumpunimentu pueticu]] o un'altra [[linguistica|sprissione linguistica]] in i quali e [[alfabetu funeticu internaziunali|lettere]] o e sillabe o e [[parola|parole]] iniziale d'ogni [[versu]] formanu un nome o una frasa.
 
À l'origine l'acrosticu avia per sicuru una funzione mnemonica è prubabilmente una funzione magica. Si pussedinu parechji esempii d'acrostici in [[Mediu Urienti|cumpusizione sacre babilunese]], per esempiu quella chì prisintava u nome di u so autore: "''Saggil-kinam-ubbib, prete di l'incantesimi di [[Babilonia]]''". Altri esempii d'acrostici di l'[[antichità]] si ritrovanu incù a [[Bibbia]], per opera di u [[Cristianesimu|prufeta]] [[Geremia]], incù u "[[littiratura|Libru]] di e Lamintazione", i cusiddetti "Salmi [[alfabetu funeticu internaziunali|alfabetichi]]" in i quali l'iniziu d'ogni versu prisenta, in l'ordine, tutti e lettere di u [[santacroce]] (''Salmi'' 25, 34, 119).
 
==Usu==
===Usu anticu===
I più antichi esempii di acrostici in [[lingua greca|grecu]] ricollanu à [[Arato di Soli]] è à [[NicandroNicandru (pueta)|NicandroNicandru]]; ci sò [[numeru|numerose]] acrostici trà l'epigrammi di l' ''Antulugia Palatina'' è in l'opera di [[Dionigi u Periegeta]]. In a [[litteratura latina]] [[Marcu Tulliu Cicerone|Cicerone]] tistimunieghja ch'è [[Quintu Ennio|Ennio]] fù autore d'acrostici; l'argumenti in versi di e [[cummedia|cummedie]] di [[Tito Maccio Plauto|Plautu]], prisentanu in acrostici u titulu di e [[cummedia|cummedie]] stesse.
 
Frà i [[puisia|pueti]] [[cristianesimu|cristiani]], acrostici funi cumposti da [[Commodiano]] in i so ''Instructiones''. A tradizione di l'acrosticu cuntinuò in u [[Medievu]] è dopu in a [[litteratura]] [[Italia|taliana]]: moltu famosu hè l'acrosticu custituitu da i capiversi di e terzine di l' ''Amurosa visione'' incù i quali u [[Ghjuvanni Boccaccio|Boccaccio]] dedicò l'opera à Maria di Aquino.
 
Famosu hè ancu l'acrosticu postu à l'iniziu di u ''Cummentu murale à Ghjobbe'' di [[Gregoriu Magnu]]. Sò definiti acrostici ancu i termini chì risultanu da e [[alfabetu funeticu internaziunali|lettere]] iniziale di singule [[parola|parole]] nanzi ch'è di [[versu|versi]]: l'esempiu più cunnisciutu hè l'acrosticu cristologicu ''[[ichthys|IΧΘΥΣ]]'', "[[pesciu]]", custituitu da l'iniziale di a formula ''Ἰησοὺς Χριστὸς Θεοῦ Υἱὸς Σωτήρ'', (''[[Ghjesù Cristu]] Salvatore figliu di [[Diu]]'').
 
===Usu mudernu===
Un esempiu d'acrosticu d'epica più ricente, inspiratu da e vicende di a [[guerra di u Golfu|prima]] è di a [[siconda guerra di u Golfu]], hè quellu [[irunia|irunicamente]] custituitu incù à e [[alfabetu funeticu internaziunali|lettere]] di a [[parola]] ''[[George W. Bush|B.U.S.H.]]'': ''Bisogna Uccide [[Saddam Hussein]]''.
 
L'opera ''[[Gödel, Escher, Bach: un'eterna ghirlanda brillante]]'' di [[Douglas Hofstadter]] face dinù ampiu usu di l'acrosticu.
 
==In Corsica==
I [[puesia|pueti]] [[Corsica|corsi]] anu imprudatu qualchì volta l'acrosticu. Per esempiu [[Ghjuvan' Petru Lucciardi]] ni publicò unu in [[Le Petit Bastiais]] in u 1909:<ref>''À Madama de Chevarrier de Carbuccia'', 10 [[ferraghju]] di u [[1909]], n° 41, sottu u pseudonimu di ''Ghjuvan' Petru di Campiendi''. Cf. Gherardi (2011), p. 83. </ref>
 
:'''C'''um'hè, Cirnea cara, cos'hè tuttu stu [[dolu]] ?
:'''I''' to saloni chjosi è tutti i [[lume|lumi]] spenti ?
:'''R'''estu cume sturditu. Saraghju forse u [[solu]] ?
:'''N''''ebbera ? A ignurà perchè, tù, ti lamenti ?
:'''E''' cume ? Ùn sai chì [[Vattelapesca]] hè mortu ?
:'''A''' [[Corsica]] intiera u pienghje è ùn hà tortu.
 
è un altru pocu dopu, quand'ellu morse u [[puesia|pueta]] Petru Matteu Lucciana dettu [[Vattelapesca]]:<ref>Sottu u titulu ''Acrosticu'', 14 [[ferraghju]] di u [[1909]], n° 45.</ref>
:'''V'''attelapesca hè mortu. U [[lingua corsa|dialettu corsu]]
:'''A'''và cumu farà senza u so babbarellu ?
:'''T'''emu chi tutt'ognunu, è cun pocu rimorsu,
:'''T'''enga à un vulè più avè ch'è [[lingua francese|frencese]] in [[cerbellu]]
:'''E'''Testo in grassetto cumu si faria si e nostre mammarelle,
:'''L'''e zie è le caccare pudessinu turnà ?
:'''A'''llora le scialate !... E care curciarelle
:'''P'''onu ghunghje: nisunu più le capisciarà.
:'''E''' purtantu ùn trimate, o [[muntagna|muntagnoli]] cari,
:'''S'''appiate chì lu [[lingua corsa|corsu]] si parlarà in eternu,
:'''C'''hì u sgiò Vattelapesca - riposi in sempiternu!-
:'''A''' fattu indi 'ssa [[lingua]] [[memoria|memorie]] è [[littiratura|libri]] rari.
 
== Note==