Lingua inglese: differenze trà e virsioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Linia 170:
 
==== L'ità cuntimpuranea ====
Stu prucessu di trasfurmazioni hè sempri in corsu à i ghjorna d'oghji: i [[verbu|verbi irrigulari]], influinzati da quiddi di urighjina rumanza, adoprani pocu à pocu -è, par u passatu è u participiu passatu (par asempiu ''burnt'' > ''burned'' è ''dreamt'' > ''dreamed'') mentri i [[genitivu|genitivi sassoni]] sò oramai usati in i formi più simplici: ''The Oxford Police'' (induva Oxford hè usatu com'è simpliciu aghjittivu) hè moltu più friquenti di ''Oxford's Police'', è a ''-m'' di u [[dativu]] anglusassonu di ''whom'' (chì), hè oramai assenti in a cunvarsazioni infurmali. Tutti 'ssi finomini indicatori di u longu prucessu chì hà avvicinatu l'inglesu à u mondu rumanzu più ch'è tutti l'altri [[lingui germanichi]], senza perda puri i qualità fundamintali chì da eddu a distinguiscini.
 
== Funulugia ==