Patre nostru: differenze trà e virsioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Linia 68:
=== Ùn ci induce micca in tentazione ===
 
I teologhi ùn sò micca d'accunsentu pè l'interpretazione d'issa frasa. A parulla greca πειρασμός (peirasmos) tene assai significazione<ref>http://www.studylight.org/lex/grk/view.cgi?number=3986</ref> : tentazione, prova, o torna sperimentu. In più, a traduzzione cù a parulla "tentazione" pare in cuntradizione cù u Vangelu secondu San Ghjuvanni (1:12-15), chì dice chì Diu ùn sottumette nimu à a tentazione. Un'altra interpretazione hè dunque ch'issa frasa hè una preghera pè chì Diu ci dia a forza di resistà a e tentazione.
 
=== Ma francaci da u male ===