Algherese
L'algherese (in catalanu: alguerès (prunùnzia: əlɣəˈɾɛs|algarès) o alguerés (alɣaˈɾes|algarés)) hè un dialettu di a lingua catalana. Hè parlatu in a cità di Algheru in Sardegna. Face parte di i dialetti catalanu-orientali. Ci sò trà 20.000 è 30.000 locutori.
'Ssu artìculu hè in custruzzione. Pudete cuntribuisce à a so redazzione.
Vucabulàriu
mudificàEccu una cumparazione di u lèssicu trà u dialettu algherese è u catalanu di Catalunia.
Algherese | Catalanu (Catalunia) | Corsu (Corsu-Sardu) |
---|---|---|
txau, txao | 1. hola 2. adéu | ciao, ciau |
lo pranzo/pranzu | 1. el dinar 2. l'àpat (m) | 1. a/la cullazione/cullaziò; (gadd.) lu gustari, (sass.) lu gusthari 2. u/lu pranzu, u/lu (ri)pastu (sulenne, suntuosu) |
la tassa | el got | u/lu bichjeru, u/lu gottu; (gadd., sass.) la tazza |
la xícara | la (petita) tassa, la xicra | a/la tazza, a/la tazzina, u/lu tazzinu; (gadd., sass.) la cìccara, la tazzitta |
la cariasa | la cirera | a/la chjaràsgia; (gadd., sass.) la cariàsgia |
lo cutxo/cutxu | el gos, el ca | u/lu cane/cani, u/lu ghjàcaru |
la cutxa | la gossa | a/la cagna, a/la cuchja/cughja, a/la ghjàcara |
l'erito/arito/aritu | l'eriçó (m) | u/lu rìcciu (di màcchia) |
lo bogamarí | la garota (de fons), l'eriçó (m) de mar | u/lu zinu; (sass.) lu rizzu/rìcciu (di mari) |
la llumínia | la lluerna, la cuca de llum | a/la lùcciula/lùcciola, a/la luciola/luciula; (gadd.) la codilùcia, la codiluci, (sass.) lu curiruzu |
lo pòpul | el poble | u/lu pòpulu; (sass.) lu póburu |
l'iglésia | l'església | a/la chjesa, a/la ghjésgia; (sass.) la gésgia/jésgia |
Pè i nùmeri "dicesette", "dicennove" è "quaranta" si dìcenu desset (ancu scrittu dessèt), denou (denòu) è coranta in Algheru, micca disset, dinou, quaranta cum'è in Catalunia.
Grammàtica
mudificàQualchì esèmpiu di cunghjugazione differente di verbi in algherese è in catalanu mudellu:
Algherese | Catalanu (Catalunia) | Corsu (Corsu-Sardu) |
---|---|---|
(tu) sés | (tu) ets | (tù) sì/sè; (gadd., sass.) (tu) sei |
(nosaltres/mosaltros) sem | (nosaltres) som | (noi) simu/semu; (sass.) (noi) sem(m)u |
(vosaltres/vosaltros) séu | (vosaltres) sou | (voi) site/seti; (sass.) (voi) seddi |
(ell(o)s, elles) estanen | (ells, elles) estan | (elli/illi/eddi/iddi) stanu/stani; (sass.) (eddi) (i)sthàz(z)ini |
(ell(o)s, elles) fanen | (ells, elles) fan | (elli/illi/eddi/iddi) fàcenu/fàcini; (sass.) (eddi) fàz(z)ini |
(ell(o)s, elles) vanen | (ells, elles) van | (elli/illi/eddi/iddi) vanu/vani; (gadd./sass.) (iddi/eddi) àndani |
Un'altra caratterìstica hè l'usu tìpicu di lo è los, anzichè di el ed els pè l'artìculi determinativi maschjili "u/lu"/"i/li".
Fonte è Riferimenti
mudificà- IL SARDO IN TASCA: Minidizionario italiano-algherese, collana EDES, Sàssari 1997, ristampa 2010
- Diccionari de alguerés (Dizziunàriu d'algherese)
Ligami
mudificà- Previsualització del llibre (Previsualisazzione di u libru) "El català de l'Alguer" (2002)
- Lèxic alguerès (Lèssicu) Archiviu 2021-08-09 at the Wayback Machine
- Els usos lingüístics a l’Alguer, 2015 - Una publicazione nant'à l'usu di e lingue in Algheru
- L’Obra Cultural de l’Alguer - Associu à scopu di prumove a cultura è a lingua algherese